請填入內容

restaurant et restauration 餐廳還是修復?

2026-07-01

『餐廳le restaurant,不只跟吃有關』

談到法文的餐廳,我們會第一個就想到le restaurant。
大多數的台灣人,都會認為:
跟英文的拼法一樣,且給人一種很正式的印象。
其實,restaurant這個詞,完全出自於法語,
而且還有一個很有意思的小歷史。
restaurant也有類似字詞前綴的名詞跟動詞,比如:restaurer、restauration
意思就不太一樣了。
在筆者旁聽過藝術史關於文物跟古蹟修復的課程時,當時就聽到了「restauration」這個詞。
restau......不對這個字首,難道跟餐廳有關嗎?是什麼意思?......可是現在上的是文物修復課欸? 後來查了資料才知道,
restauration,有兩個意思:一個是餐廳的管理方法,另一個,就是所謂的「修復、重整」。
原來,在這個單字上,體現了法國人生活的另一種哲學:
一道精心烹調的料理,能讓疲憊的身體重新獲得能量;
一幅褪色的壁畫,經由修復師之手重新煥發色彩
——法文用同一個詞來描述這兩件事,絕非偶然。
restaurer,字根來自拉丁文的 restaurare,
意思是「重建、使恢復原狀」。
而restaurant,這個詞,是這樣來的:
在18世紀的巴黎,最早的「餐廳」出現了,
其實不是今天的具有儀式感、晚餐以及社交功能的場所,
而是賣一種肉湯,目的是為了「恢復體力」的地方——
那種湯,當時就叫做 restaurant,一種「能讓人復原的東西」。
所以說,一碗湯和一幅古畫之間,藏著同一個動詞。
 

『法國的生活哲學:修復,再出發』

在法國,可以見到很多古老的建築或者公共設施,
他們總是不斷維持與修護既有的物件,
所以「restauration」,是法國生活中,非常日常的一環。
這樣的生活哲學,就是一種環保又傳承的概念,
當然可以部份歸功於適度乾燥的氣候,
但更多是維持傳承、保持美好的精神。
筆者認為,這是法國文化十分有魅力的地方。
TOP